tag:blogger.com,1999:blog-4276349072084310246.post9049156121775545223..comments2024-03-22T19:07:19.902+09:00Comments on こころは、今日も大吉! 『佐世保篇』: 冬至に「かぼちゃプリン」 ~ 「ん汁」「ん盛り」楽呑庵http://www.blogger.com/profile/04083924052289351774noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4276349072084310246.post-34897091525236406242020-12-22T21:01:11.216+09:002020-12-22T21:01:11.216+09:00敬愛なる錯乱坊さまへ
ご指摘、ありがとうございます。
楽呑庵敬愛なる錯乱坊さまへ<br /> ご指摘、ありがとうございます。<br /> 楽呑庵楽呑庵https://www.blogger.com/profile/04083924052289351774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4276349072084310246.post-5598699295058469022020-12-22T20:50:53.856+09:002020-12-22T20:50:53.856+09:00 確かに日本語になってないですね。長崎じゃ、「今から、行くから」を「今から、来るけん」で通じます。変... 確かに日本語になってないですね。長崎じゃ、「今から、行くから」を「今から、来るけん」で通じます。変な日本語も、愛嬌ということで 御容赦下さい。楽呑庵https://www.blogger.com/profile/04083924052289351774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4276349072084310246.post-27813596790901638782020-12-22T18:44:09.130+09:002020-12-22T18:44:09.130+09:00 あ、「友人からプリンが送られて来ました」でもよかとよ。 あ、「友人からプリンが送られて来ました」でもよかとよ。錯乱坊https://www.blogger.com/profile/15504449600356546211noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4276349072084310246.post-22817763417870959992020-12-22T18:41:40.463+09:002020-12-22T18:41:40.463+09:00「友人からプリンが送ってきました」
この表現ですが、長崎では許されても、岡山では「友人がプリンを送...「友人からプリンが送ってきました」<br /> この表現ですが、長崎では許されても、岡山では「友人がプリンを送ってきました」と言うんですよ。錯乱坊https://www.blogger.com/profile/15504449600356546211noreply@blogger.com